РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Днес не бихме могли да изпитаме любовта, която българите зад граница изпитват към България до 1912 г., казва Захари Карабашлиев

Дата на публикуване: 13:45 ч. / 30.11.2023
Прочетена
991
Литературен обзор

Любовта, която вероятно днес не бихме могли да изпитаме, е онази, която българите, които живеят извън пределите на България до 1912 г., изпитват към страната ни, заяви Захари Карабашлиев в отговор на въпрос по време на представянето на най-новия си роман "Рана" в Бургас. 

Карабашлиев обясни, че "за 35 години - от 1878 до 1912 г.  България се превръща в едно европейско лъвче в сферата на образованието, икономиката и най-вече в напредъка, постигнат със собствени сили и инициатива, започнал, разбира се, с нравствен и образователен напредък". По думите му тези хора, които тогава живеят извън България, гледат на нея като на една напреднала държава. "Разбирате ли голямата разлика? Гледат на нея като на свободна и демократична държава, въпреки наличието на цар. На държава, която е икономически напреднала и привлекателна. Кои от настоящите ни съседи биха искали да приличат на нас?", допълни писателят.

Той поясни, че до 1912 г. една част от Тракия, Македония и Добруджа е вън от българските граници. "Там има села, които са изцяло български. Има турски кмет, но си има и български наместници, имат църква, училища, всичко. Те водят един абсолютно пълноценен български живот, с изключение на политическата свобода, която им е отказана. Получават вестници, понякога по два пъти на ден. Говорим за абсолютно еманципиран от Османската империя начин на живот. Това, което им липсва обаче и на което гледат с особена надежда, е свободна България", каза писателят.

Пред събралото се множество Карабашлиев разказа и други интересни детайли, свързани с историята и написването на книгата, като подчерта, че обича изненадващите финали и "Рана" също има такъв. Затова помоли и онези от присъстващите, които са чели романа, да не го издават. 

Ели Алексиева, която водеше разговора в препълнената с почитатели на автора книжарница "Хеликон" в морския град, определи книгата като "една разтърсваща хроника за забравената история на България от началото на ХХ в., един красив и поетичен разказ за смелостта, състраданието и любовта, които спасяват човешката душа дори и в най-мрачните мигове". Тя допълни още, че е емоционален читател и след години не помни сюжетите, но помни емоциите от дадена книга. "Тази твоя "Рана" ми открадна съня, върза сърцето ми на възел, довя такова емоционално торнадо, че сега затварям книгата и не знам на кой свят съм, коя съм и къде съм. Голям си и ти благодаря за раната, която твоята книга ми причини", допълни тя. 

Карабашлиев от своя страна обясни, че обикновено започва да пише следващата си книга още докато пише предходната. "Това при мен се е превърнало в някакъв формат на работа", коментира писателят и допълни, че първият образ от "Рана", който долита до него, е този на млад мъж, военен, който носи едно малко дете на четири години.

"Книгата започва с първите септемврийски дни от 1916 г. и отварянето на България към северния фронт в Първата световна война. Нашият главен герой влиза във войната на около 17-18-годишна възраст и още в първата битка е ранен в гърдите. Оттам той има тази материална рана, която после се превръща в метафора на друга рана, която всеки един от вас може би, по един или друг начин, ще отнесе и към себе си и своето минало и памет. Тя е свързана с една друга, по-голяма рана - тази на бежанците от Одринска Тракия, Беломорска Тракия, Македония. Съмнявам се, че тук има човек, който да няма прародители, познати, роднини, които да не са свързани с това изключително травматично време за България."

"Най-голяма българска рана след Априлското въстание, според мен, е обезбългаряването, жестокостите, погромите на българското население извън границите на България. За това става въпрос във втората част на книгата", поясни авторът.

В отговор на въпрос дали е имало други работни варианти за заглавието на романа "Рана" и не е ли твърде тежко, той каза, че името е дошло от само себе си с книгата и просто не е имало вариант да бъде друго. "Съзнавам, че някои хора биха се отблъснали от тежкото заглавие, но предполагам, че рано или късно ще стигнат и до нея, защото скрита рана трудно се лекува. Аз съм направил своя избор, поел съм този риск", допълни Карабашлиев.  

Той побърза да успокои присъстващите, че "книгата не е тегава, има хумор в нея и се чете лесно, но има и неща, за които не се е говорило много досега в художествената литература или се е говорело, но само в исторически трактати и отделни мемоари", заради което той самият е изчел хиляди страници по темата. 

Писателят сподели също, че избира да пише за точно този период, защото, връщайки се назад към семейната си история, започва да прави връзките между дядо, прадядо и как една несправедливост води към друга, както и една грешка към следваща. "Исках да намеря откъде започват тези рани."

Следващата спирка на Захари Карабашлиев и романа "Рана" е във Варна на 1 декември. 

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
В света на социалната теория, където разбирането за властови структури и социални феномени е ключово, често срещаме предизвикателството на „теориятана тревожност&ld ...
Вижте също
В свят, където технологиите и бързият начин на живот често пренебрегват важността на здравето, книгата „Стъпкология. Здрави детски стъпала – здраво бъдеще&ldq ...
Към първа страница Новини Литературен обзор
Литературен обзор
Мечти, битки и смелост
В свят, където всеки ден е изпитание за личната и професионалната идентичност, романът "Малки движения" на Лорън Мороу ни въвежда в дълбоките пластове на човешката душа, където мечтите и реалността често се сблъскват по непредсказуем начин. Тази книга, част от ...
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Томас Ман и културната криза на европейската цивилизация
Томас Ман, един от най-великите немски писатели на XX век, създава в своята новела "Мъртвият във Венеция" една дълбока и многопластова метафора за вътрешната борба между реда и хаоса, между разума и инстинкта. В тази кратка, но силно наситена със символика и к ...
Валери Генков
Величието на Гетсби оживява на сцената
Добрина Маркова
Литературен обзор
Калиостро и символиката
Издание за италианския магьосник и алхимик Александро Конте ди Калистро, по-известен като Калиостро, разглежда неговата екзотична масонска система и философските му възгледи. В творбата "Мистерията на Калиостро и египетската система" на Карло Джентиле се анали ...
Ангелина Липчева
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Литературен обзор
Мечти, битки и смелост
В свят, където всеки ден е изпитание за личната и професионалната идентичност, романът "Малки движения" на Лорън Мороу ни въвежда в дълбоките пластове на човешката душа, където мечтите и реалността често се сблъскват по непредсказуем начин. Тази книга, част от ...
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Томас Ман и културната криза на европейската цивилизация
Томас Ман, един от най-великите немски писатели на XX век, създава в своята новела "Мъртвият във Венеция" една дълбока и многопластова метафора за вътрешната борба между реда и хаоса, между разума и инстинкта. В тази кратка, но силно наситена със символика и к ...
Валери Генков
На бюрото
Емилия Радева - едно добро представление
Ангелина Липчева
Експресивно
Крилати многоточия: Вдъхновение и размисъл в сърцето на поезията
Валери Генков
В свят, където думите често остават недоизказани, поетичната книга „Крилати многоточия“ на Дима Кисьова идва като свеж въздух. Тя не е просто сборник със стихове, а израз на дълбоки емоции и размисли, скрити зад многоточията, които символизират недоизказаното. Тези малки знаци стават мост между авторката и читателя, поканвайки ги да допълнят историята със своите мисли и чувства. Кисьо ...
Авторът и перото
Райхстагът – символ на Германия
Ангелина Липчева
Експресивно
Моника Парески, авторка на книгата „Инвернес“ (2024), публикувана от Полидоро Едито ...
Начало Литературен обзор

Днес не бихме могли да изпитаме любовта, която българите зад граница изпитват към България до 1912 г., казва Захари Карабашлиев

13:45 ч. / 30.11.2023
Автор: Ангелина Липчева
Прочетена
991
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Литературен обзор

Любовта, която вероятно днес не бихме могли да изпитаме, е онази, която българите, които живеят извън пределите на България до 1912 г., изпитват към страната ни, заяви Захари Карабашлиев в отговор на въпрос по време на представянето на най-новия си роман "Рана" в Бургас. 

Карабашлиев обясни, че "за 35 години - от 1878 до 1912 г.  България се превръща в едно европейско лъвче в сферата на образованието, икономиката и най-вече в напредъка, постигнат със собствени сили и инициатива, започнал, разбира се, с нравствен и образователен напредък". По думите му тези хора, които тогава живеят извън България, гледат на нея като на една напреднала държава. "Разбирате ли голямата разлика? Гледат на нея като на свободна и демократична държава, въпреки наличието на цар. На държава, която е икономически напреднала и привлекателна. Кои от настоящите ни съседи биха искали да приличат на нас?", допълни писателят.

Той поясни, че до 1912 г. една част от Тракия, Македония и Добруджа е вън от българските граници. "Там има села, които са изцяло български. Има турски кмет, но си има и български наместници, имат църква, училища, всичко. Те водят един абсолютно пълноценен български живот, с изключение на политическата свобода, която им е отказана. Получават вестници, понякога по два пъти на ден. Говорим за абсолютно еманципиран от Османската империя начин на живот. Това, което им липсва обаче и на което гледат с особена надежда, е свободна България", каза писателят.

Пред събралото се множество Карабашлиев разказа и други интересни детайли, свързани с историята и написването на книгата, като подчерта, че обича изненадващите финали и "Рана" също има такъв. Затова помоли и онези от присъстващите, които са чели романа, да не го издават. 

Ели Алексиева, която водеше разговора в препълнената с почитатели на автора книжарница "Хеликон" в морския град, определи книгата като "една разтърсваща хроника за забравената история на България от началото на ХХ в., един красив и поетичен разказ за смелостта, състраданието и любовта, които спасяват човешката душа дори и в най-мрачните мигове". Тя допълни още, че е емоционален читател и след години не помни сюжетите, но помни емоциите от дадена книга. "Тази твоя "Рана" ми открадна съня, върза сърцето ми на възел, довя такова емоционално торнадо, че сега затварям книгата и не знам на кой свят съм, коя съм и къде съм. Голям си и ти благодаря за раната, която твоята книга ми причини", допълни тя. 

Карабашлиев от своя страна обясни, че обикновено започва да пише следващата си книга още докато пише предходната. "Това при мен се е превърнало в някакъв формат на работа", коментира писателят и допълни, че първият образ от "Рана", който долита до него, е този на млад мъж, военен, който носи едно малко дете на четири години.

"Книгата започва с първите септемврийски дни от 1916 г. и отварянето на България към северния фронт в Първата световна война. Нашият главен герой влиза във войната на около 17-18-годишна възраст и още в първата битка е ранен в гърдите. Оттам той има тази материална рана, която после се превръща в метафора на друга рана, която всеки един от вас може би, по един или друг начин, ще отнесе и към себе си и своето минало и памет. Тя е свързана с една друга, по-голяма рана - тази на бежанците от Одринска Тракия, Беломорска Тракия, Македония. Съмнявам се, че тук има човек, който да няма прародители, познати, роднини, които да не са свързани с това изключително травматично време за България."

"Най-голяма българска рана след Априлското въстание, според мен, е обезбългаряването, жестокостите, погромите на българското население извън границите на България. За това става въпрос във втората част на книгата", поясни авторът.

В отговор на въпрос дали е имало други работни варианти за заглавието на романа "Рана" и не е ли твърде тежко, той каза, че името е дошло от само себе си с книгата и просто не е имало вариант да бъде друго. "Съзнавам, че някои хора биха се отблъснали от тежкото заглавие, но предполагам, че рано или късно ще стигнат и до нея, защото скрита рана трудно се лекува. Аз съм направил своя избор, поел съм този риск", допълни Карабашлиев.  

Той побърза да успокои присъстващите, че "книгата не е тегава, има хумор в нея и се чете лесно, но има и неща, за които не се е говорило много досега в художествената литература или се е говорело, но само в исторически трактати и отделни мемоари", заради което той самият е изчел хиляди страници по темата. 

Писателят сподели също, че избира да пише за точно този период, защото, връщайки се назад към семейната си история, започва да прави връзките между дядо, прадядо и как една несправедливост води към друга, както и една грешка към следваща. "Исках да намеря откъде започват тези рани."

Следващата спирка на Захари Карабашлиев и романа "Рана" е във Варна на 1 декември. 

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Литературен обзор
Мечти, битки и смелост
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Томас Ман и културната криза на европейската цивилизация
Валери Генков
Литературен обзор
Величието на Гетсби оживява на сцената
Добрина Маркова
Всичко от рубриката
Малките стъпала, които носят бъдещето на всяко дете
Валери Генков
В свят, където технологиите и бързият начин на живот често пренебрегват важността на здравето, книгата „Стъпкология. Здрави детски стъпала – здраво бъдеще&ldq ...
Авторът и перото
Вътрешни борби и идентичност
Добрина Маркова
Литературен обзор
Мечти, битки и смелост
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Томас Ман и културната криза на европейската цивилизация
Валери Генков
На бюрото
Емилия Радева - едно добро представление
Ангелина Липчева
Експресивно
Крилати многоточия: Вдъхновение и размисъл в сърцето на поезията
Валери Генков
Авторът и перото
Райхстагът – символ на Германия
Ангелина Липчева
На бюрото
Войната и мирът на сцената: културен диалог в Грац
Добрина Маркова
Експресивно
Магия и реалност в писането на Моника Парески
Валери Генков
На бюрото
„Синелибри“ събира кино, литература и световни имена
Добрина Маркова
Златното мастило
Обложките като мост между културите
Валери Генков
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Връзката с дивите създания ни учи на себеосъзнаване
В света на литературата за взаимоотношенията между човек и диво животно, всеки автор сякаш открива нови измерения на себе си и на природата около нас. В книгата "We Should All Be Birds" от авторката, която поради здравословни причини е диктувала частите на ...
Избрано
От Мъгла на юг до Луна на север
Писателят от Република Северна Македония Виктор Петрески ще представи дебютния си роман „От Мъгла на юг до Луна на север" в Ловеч, съобщи председателят Жанина Илиева. Романът разказва за съдбата на едно бедно момче, което порасва и става ключова фигура ...
Трансформация чрез думи: новият роман на Наталия Делева
Ако сте поропуснали
Истории по стъпките на миналото в сърцето на града
Тази седмица в Стара Загора ще се проведат два безплатни градски тура като част от инициативата „Стара Загора – неразказани истории по правите улици“. Те ще предложат на жителите и гостите на града възможност да се потопят в богатата му ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.